「恥じらい」 - LA PUDEUR 展示作品
金箔押山村の黒漆の鏡の中で、自然は金箔となって結晶し、風景は絶えず姿を変える。流れるような存在が、動きの中で場の魂そのものを形づくる。
In the hands of KYOTO SHIBORI BIKYO, thread and fabric meet in a quiet dialogue, giving birth to patterns that carry the breath of the artisan’s gesture. Layer upon layer of veils unfold like mist gently rising above a still lake. As the shroud of modesty slowly fades, a subtle harmony emerges — one woven from restraint, intimacy, and the beauty of impermanence.
2024
木の根に金箔押しを施した作品。金箔職人が目指したのは自然の美しい造形美を金箔の技で昇華する事。大自然の循環する素材にこだわったゴールドシリーズ作品。
This piece features tree roots covered in gold leaf. The artisanʼs aim is to use gold leaf techniques to bring out the beauty of the shape itself. This is the latest piece in the Gold Series, which focuses on materials that circulate in nature.
| size: | W300.H300.L10mm |
|---|---|
| materials: | 木板、鉄、金箔、プラチナ箔、漆 Wood, Steel, gold leaf, platinum leaf, urushi lacquer |
| price: | ¥85,000+tax |
2023
初年度から提案してきたゴールドリーフ。その「親」でもある樹木へのオマージュとして、樹皮に金箔を施した。
This gold leaf used here has been produced by the company from the first year of the project. As an homage to the tree, which is also its "parent," gold leaf is here applied to the bark.
| size: | W300.H500.L40mm |
|---|---|
| materials: | 木板、金箔 Wood,Goldleaf |
| price: | ¥80,000+tax |
2022
自然な落ち葉の重なりを金箔を使って表現したアートパネル。繊細かつ豊かな表情が楽しめる。
This panel expresses the natural layering of fallen leaves by using a gold leaf technique. Admire the extremely delicate and expressive craftsmanship.
| size: | W150.H150.L80mm |
|---|---|
| materials: | 金箔,葉脈,木板,マグネット Goldleaf,Leaf,Wood,Magnet |
| price: | ¥80,000+tax |
2021
2019 - 2020
落葉の葉脈に金箔押しを施した作品。金箔押職人が目指したのは自然の美しい造形美を金箔の技で昇華する事。金箔は葉の全てに融合している。漆板には鉄が仕込んであるため、マグネットで葉の位置を変化させて楽しむことができる。
Gold leaf veins to honor Nature
The kinpaku (gold leaf) craftsman aims to sublimate the modeling beauty of nature with his gold leaf technique. The gold leaf is completely fused to all of the leaves. The position of the leaf can be easily changed with a magnet on the iron-integrated lacquer plate.
| size(plate): | W155.H155.D10 / W205.H205.D10 / W300.H300.D10 |
|---|---|
| materials: | 金箔,葉脈 GoldLeaf,Leaf |

1949年より、金箔押山村は、京都の精神的・文化的遺産の保存にその技を捧げてきた。仏壇や仏具(京仏壇・京仏具)、神聖な工芸品、金属製品への金箔施技を通じ、国内の名だたる寺院や重要な神社の修復に携わり、また重要文化財や国宝の修復にも貢献している。京都独自の伝統技法「重押し」を忠実に守り、漆を介して金箔を素材に密着させることで、柔らかく深みのある輝きを生み出す金箔押山村は、鎌倉時代に生まれた技術を現代に伝承している。この技術は京都でのみ維持・継承され、使用する道具――竹箸や漆刷毛――もすべて自然素材であり、化学物質は一切使用していない。千年以上にわたり変わらぬ技法を守り、古来から続く「自然の美」を次世代へと繋げる。こうして施された金箔一枚一枚が、単なる装飾を超え、職人技と信仰、そして何世紀にもわたる記憶を結ぶ、時を超えた光の象徴となる。
Since 1949, KINPAKUOSHI YAMAMURA has devoted its art to preserving the spiritual and cultural heritage of Kyoto.Through the delicate application of gold leaf on altars, ornaments, and sacred works, the workshop contributes to the restoration of Japan’s most prestigious temples and shrines, as well as the safeguarding of national treasures. Faithful to the Kyoto tradition of “omo-oshi” — the double application of gold through lacquer — it perpetuates a craft born in the Kamakura period, handed down from master to apprentice across the centuries. This singular technique imparts to every creation a light that is soft, profound, and almost spiritual. The tools, fashioned solely from bamboo, animal hair, and natural lacquer, embody a deep reverence for nature and time. Thus, under the artisans’ fingertips, each leaf of gold becomes more than an ornament — a breath of light binding humanity, faith, and the eternal memory of Kyoto.

〒607-8302京都府京都市山科区西野山欠ノ上町1-341-34 kakenoue-cho, Nishinoyama, Yamashina-ku, Kyoto, 607-8302 Japan
Tel : +81 075-583-5153 Fax : +81 075-583-5154