「恥じらい」 - LA PUDEUR 展示作品
京都・西陣の機屋 「渡文」が、絹の上に、夜の訪れとともに姿を変える水のゆらめきをそっと重ねる。恥じらいという繊細なヴェールが、影を撫で、魂をかすめる秘めやかな息吹のように解けてゆく。
In the weaving workshops of WATABUN in Nishijin, Kyoto, silk welcomes the gentle ripple of water that transforms with the falling night. A veil of modesty, as delicate as a trembling shadow, caresses the surface and slowly dissolves — like a secret breath that grazes the soul.
2024
勢いよく雲が立ち昇る時間を⻄陣のふくら織で表現した作品。
Textile Artpanel “cumulus”This piece uses Nishijin Fukura-ori weaving technique to depict the moment when clouds rise up with vigor.
| size: | W574.H767.L35mm |
|---|---|
| materials: | 絹、木、紙 Silk,Wood,Paper |
| price: | ¥200,000+tax |
2023
同社定番シリーズの織り模様、その線の一部を金色で強調することによって誕生した金継ぎ模様。壁一面に施すことで、大理石のような有機的な表情を作り出すことができる。
The kintsugi (gold-joined) pattern combines a part of the woven pattern of the company's classic series with gold highlights. By applying it to the entire wall, it is possible to create an organic marble-like appearance.
| size: | W1500.H1800.L18mm |
|---|---|
| materials: | 絹、ポリエステル、木、紙 Silk,Polyester,Wood,Paper |
| price: | ¥575,000+tax |
2022
同社定番シリーズの織り模様、その線の一部を金色で強調することによって誕生した金継ぎ模様。壁一面に施すことで、大理石のような有機的な表情を作り出すことができる。
The kintsugi pattern was created by highlighting some of the company’s classic series of woven patterns with gold. Apply this pattern to an entire wall to create an organic, marble-like effect.
| size: | W500.H800.L20mm |
|---|---|
| materials: | 絹·その他,金銀糸,木 Silk,Polyester,Wood |
| price: | ¥155,000+tax |
2021
2019-2020
独自の技法「ふくれ織」により立体的に表現した枯山水庭園の砂紋。2021年度の新作は、淡い陽光から夕暮れの薄明かりまでという時間軸の要素をグラデーションで表現、時の移ろいを感じられる作品となっている。
The sand crest of the dry garden is three-dimensionally expressed by the original technique "Fukureori". The 2021 edition of the series uses gradation to express the elements of the time axis, from pale sunlight to the dim light of dusk, to give the viewer a sense of passing time.
| size: | (samon 2021)W500.H1500.L20 (samon 2019-2020)W500.H900.L15 |
|---|---|
| materials: | 絹,木 Silk,Wood |
2019
創業依頼から続く織職人の貴重な試作織物を使用した作品。
当時の流行を先読みし洗練されたデザインを生み出してきた職人の、技術と美意識を収集したアートパネル。
Jidai-gire Prototype
A prototype patchwork of weavings that have spawned innovative weaves. An art panel collecting techniques and the aesthetic sense of craftsmen- pioneers who have always anticipated the trends of their time.
| size: | W200.H700.D30 |
|---|---|
| materials: | 絹,木 Silk,Wood |

1907年の創業以来、日本を代表する織物の産地、京都・西陣において絹織物の創造を追求してきた。その卓越した技術とたゆまぬ努力は高く評価され、多くの受賞者や伝統工芸士を輩出している。渡文は常に時代をリードし、織の技術や製品の美しさだけでなく、歴史と伝統が育んだ技と知恵を現代に生かし、新たな価値へと昇華させる表現を探求し続けている。その作品には、世代を超えて受け継がれた匠の精神と、時代を超える格調が息づいている。
Since its founding in 1907, WATABUN has pursued the art of silk weaving in Nishijin, Kyoto, one of Japan’s most renowned centers of textile craftsmanship. Its exceptional skill and unwavering dedication have earned wide recognition, giving rise to many award-winning artisans and Certified Traditional Craftsmen*. Always at the forefront of its time, WATABUN continues to unite the beauty of weaving and the precision of technique with the wisdom nurtured by history and tradition, transforming this heritage into new forms of value and expression. Each creation embodies the spirit of craftsmanship passed down through generations, carrying an elegance that transcends time and connects the past with the present.
*Certified Traditional Craftsman (officially recognized by the Ministry of Economy, Trade and Industry of Japan)

〒602-8482京都市上京区大黒町693693 Daikoku-cho, Kamigyo-ku, Kyoto, 602-8482 Japan
Tel : +81 075-441-1111 Fax : +81 075-431-0001
Mail : info@watabun.co.jp